lunedì 25 marzo 2013

1Q84

...un 'must' per gli amanti della prosa visionaria e surreale di Murakami...un libro ricco e pieno come un melograno maturo, in cui il rosso rubino degli arilli sazia la vista quanto il palato.../...a 'must' for those who are in love with Murakami's visionary and surreal style...a book that is rich and full like a ripe pomegranate, whose ruby seeds equally feast our eyes and satisfy our appetite...



domenica 17 marzo 2013

Che fine ha fatto Mr Y./The End of Mr. Y

...una storia che ti toglie il fiato, come un giro sulle montagne russe...un'autrice di grande talento, che mescola con sapienza antichi e collaudati incipit narrativi (il ritrovamento casuale di un libro raro) con il fascino senza tempo dei numeri.../...a story that left me breathless, as in the middle of a rollercoaster ride...a talented writer who can wisely mix old narrative tricks (the casual discovery of a very rare book) with the timeless fascination of numbers...



giovedì 14 marzo 2013

Hibakusha

HIBAKUSHA

It was that day
When the aeroplanes darkened the sky
With their thundering, frightening flight
And the bomb dropped
Ripe, poisonous fruit
From the branches
Of unnaturally deadly trees

Suddenly, that blinding light
That sound
The sky was in a cloud
And hit by the flames they stood
Against a thousand Hokusaki waves
And all the colours of a little world
Melted into the dull shade of death
Before the innocent eyes of a child

It was the day
Her life turned into something else
A different form of existence
Thin skinned, painful and vulnerable
Covered in a million little tears

She looks old now
Tired, in the wrinkled yukata of her burning memories
But her eyes are the same frightened stars
That witnessed the explosion

Now I hold her hand in silence
Her tiny voice fills the emptiness of this room
And louder than a roaring crowd
It soars up
To touch the heart of an indifferent god


sabato 9 marzo 2013

La bambina di neve/The Snow Child

...un libro che ha appena lasciato il mio comodino, dopo ore intense di coinvolgente lettura e che, sono certo, riprenderò in mano una seconda volta...lo consiglio davvero a tutti i miei amici...chi può lo legga in lingua originale, la sua bellezza vi lascerà senza fiato... P.S. Grazie a Debi, per avermi fatto dono di questo piccolo gioiello/...a book that has just left my bedside table, after hours of intense and involving reading that, I am sure, I will pick up again in the near future...highly recommended...a breathtaking beauty... P.S. Thanks to dear Debi, for this gift that is a shining little jewel...



venerdì 8 marzo 2013

Amuleto/Talisman

AMULETO                        TALISMAN

...e poi...                              ...and then...
Forgerò un amuleto              I will give shape to a talisman
Con legno di cedro              Made of cedarwood
E di rosa                              And rosewood
E vi inciderò                        And I will carve
Il tuo nome                          Your name on it
Perché non sia                     And it will never be
Vittima del Tempo               A victim of Time

                                                                          (photo: Andy Goldsworthy)